в90239 буба мултфылм длиа детеи кдж4сUCоP1_впRZж кюммVUCGз3_Aвжф5к м32583 гтмл

в90239 буба мултфылм длиа детеи кдж4сUCоP1_впRZж кюммVUCGз3_Aвжф5к м32583 гтмл

 

They sing these songs, moving in a carol band from house to house and standing under the window or near the door. After singing and congratulations after it (as a rule, in verse form - the so-called "pokolyad") carolers receive some kind of reward (also a remnant of ancient magical ritual actions). Songs about Malanka and the New Year's show-game "Goat" are separate categories of donations. In some places in Western Ukraine, the so-called rindzivki, performed at the time of the spring equinox, have also survived.


I sow, I sow, I sow
Happy New Year,
With cattle, with a stomach,
With wheat, with oats! Carolers were invited into the house, seated at an elegant table and treated to treats. The grains scattered by the carolers were all gathered together, stored, and in the spring they were the first to be thrown into the ground, hoping that they would provide a good harvest.

Вечером подростковые девочки поодиночке или вместе обходили дома соседей и родственников, чтобы укорениться. Это было отдельное предновогоднее действие, в котором участвовали только девушки:
Я маленькая девочка,
У меня платьице рябенькое.
Я не знаю ни "аз", ни "буки",
Поэтому подарите что-нибудь в руки!
Пришли щедровать в ваш дом.
Щедрый вечер, добрый вечер!
Здесь живет хозяин – богатства обладатель.
Щедрый вечер, добрый вечер!
А его богатство-золотые руки.
Щедрый вечер, добрый вечер!
А его потеха-хорошие дети.
Щедрый вечер, добрый вечер.


5
6