тгреадс згырджаж 2 633 реджыстер стеам?редж=1

тгреадс згырджаж 2 633 реджыстер стеам?редж=1

 

И после этого начиналась уже рождественская трапеза. При этом обязательно учитывалось, что в этот день в дом могут прийти души умерших предков. На столе ставили столько приборов, но нельзя было использовать острые предметы, с учетом тех людей, которые умерли в этом году, или, например, как война ныне, то с учетом тех, кто находится сейчас в пути, где-то далеко. Впоследствии эта традиция стала меняться. Каждая новая религия пытается либо уничтожить предыдущую, либо нивелировать, либо покорить. Мы видим трансформацию. Вместо Солнца у нас появляется Вифлеемская Заря. Соответственно, колядники уже ходят с Зарей, а не с Солнышком. Вместо дохристианских колядок у нас появляются христианские. Появляются Святые, появляется та же кутья и двенадцать блюд, символизирующие первично – число месяцев, а уже позже – число Святых.

In Western Ukrainian carols, there is an original motif of the creation of the world by demiurge birds — when doves descend to the bottom of the sea for the sand from which the earth will emerge (for example, the carol "Oh, how it was from the offspring of the world"). An old song of the Carpathian Slavs sings:

"Shedryvky" are ritual songs performed on a generous evening, the evening on the eve of the new year. They usually began with the words of greeting: "Generous evening, good evening." In the distant past, this type of song differed from other holiday songs, today it differs in that it is sung in Ukraine and in Ukrainian-speaking villages of the region. At the time when we now celebrate Christmas, once upon a time, even before Christianity, in Ukraine there was a holiday of the winter solstice. It was the time of divination for the coming year; and that is why we still have a whole series of pre-Christian elements in Christmas customs, whose purpose was to call for a good harvest in the following year, wealth and prosperity in the house of the master, lucky catches for the hunter, a wedding for a girl and a happy journey for a young man - a prince's wife or the prince himself. All the natural forces of nature are appeased and called upon not to harm people and livestock.


5
6