тгреадс сва 3 1025 мыск кюуыкк навыджатыон мену?селектед=ноде 9

тгреадс сва 3 1025 мыск кюуыкк навыджатыон мену?селектед=ноде 9

 

Our distant ancestors tried to protect the newborn. They performed various magical actions, which became the basis of the folk holiday of Kolyada. To this day, carolers walk with a sun-shining "z-vizda", which symbolizes the heavenly body. As soon as the sun rose in the sky, carolers entered the yard, woke up the owner and sang majestic songs about the sun, moon, and stars to his family. These majestic songs in honor of the birth of the new Sun came to be called carols, or carols.

Почему Новый Год и Рождество связаны с Солнцем Если говорить о Рождестве традиционном, нужно заглянуть в древние дохристианские времена, когда верили, что в это время рождается мир. То есть умирает мир в одной ипостаси, рождается в другой – рождается Новый Год. На Рождество с давних времен верили, что такие церковно-обрядовые праздники были связаны с циклами солнцестояния. Рождество, Коляда это – зимнее солнцестояние. Верили в то, что граница между мирами насколько сужается, становится настолько тонкой, что возможен переход из одного мира в другой мир.

"Shedryvky" are ritual songs performed on a generous evening, the evening on the eve of the new year. They usually began with the words of greeting: "Generous evening, good evening." In the distant past, this type of song differed from other holiday songs, today it differs in that it is sung in Ukraine and in Ukrainian-speaking villages of the region. At the time when we now celebrate Christmas, once upon a time, even before Christianity, in Ukraine there was a holiday of the winter solstice. It was the time of divination for the coming year; and that is why we still have a whole series of pre-Christian elements in Christmas customs, whose purpose was to call for a good harvest in the following year, wealth and prosperity in the house of the master, lucky catches for the hunter, a wedding for a girl and a happy journey for a young man - a prince's wife or the prince himself. All the natural forces of nature are appeased and called upon not to harm people and livestock.


5
6