тгреадс распродазга джкн2 еглектроннажа ыллжустрырованнажа 224 мыск контакт

тгреадс распродазга джкн2 еглектроннажа ыллжустрырованнажа 224 мыск контакт

 

Sprinkling with grain, after the performance of generosity, is always done with a saying:
"Fortunately, for health! births God, rye, wheat and all the arable land! And for us it's a firecracker."
According to the content, nature and purpose of the charity, it is a panegyric-glorious New Year's greeting. They are, as it were, an addendum to Christmas carols and are an integral part of Christmas carols.
Traditional Christmas and New Year rites, carols and Christmas gifts are a real treasury of our people, which you need to get to know deeply.

"Шедривки" – обрядовые песни, исполняемые в щедрый вечер, вечер в канун нового года. Они начинались обычно со слов приветствия: "Щедрый вечер, добрый вечер". В далеком прошлом этот тип песен отличался от других праздничных песен, сегодня он отличается тем, что их пекут в Украине и в украиноязычных селах области. На время, в которое мы теперь празднуем Рождество Христово, когда-то еще до христианства на Украине приходился праздник зимнего поворота солнца. Это было время гадания на будущий год; а потому мы и теперь имеем в рождественских обычаях целый ряд дохристианских элементов, которые имели своим предназначением навлечь хороший урожай в следующем году, богатство и благополучие в дом хозяина, счастливые ловли для охотника, свадьбу для девушки и счастливое путешествие для парня - дружинника князя самого княжича. Все стихийные силы природы умиротворяются и призываются, чтобы не действовали во вред людям и скоту.

После того как садились за стол, отец подбрасывал кутью к потолку, наблюдая сколько зерен пшеницы прилипнет к потолку. То есть, чем больше пшеницы прилепится, тем больше будет изобилие. Потом каждый должен съесть три ложки кутьи – за пасеку, за то, чтобы куры родились, за то, чтобы зерно было богатым.


5
6