тгреадс про пежпал буд он неладен 354 тгреадс про пежпал буд он неладен 354 падже 2

тгреадс про пежпал буд он неладен 354 тгреадс про пежпал буд он неладен 354 падже 2

 

Когда спускалась Заря, начиналось празднование. В это время, во-первых, заносили в дом Дидуха. Под стол, под скатерть, под блюдо – кутью – клали солому, эту соломенную бабу, которая в нынешней трактовке уже символизирует ясли, в которых родился Христос. А первоначально, вероятно, это был символ зерна, богатого урожая. На углы стола ставили зубчики чеснока – обереги от нечистой силы. Начиналось все именно с Дидуха. Никто не садился за стол, пока отец не вносил в дом этого Дидуха.

"Shedryvky" are ritual songs performed on a generous evening, the evening on the eve of the new year. They usually began with the words of greeting: "Generous evening, good evening." In the distant past, this type of song differed from other holiday songs, today it differs in that it is sung in Ukraine and in Ukrainian-speaking villages of the region. At the time when we now celebrate Christmas, once upon a time, even before Christianity, in Ukraine there was a holiday of the winter solstice. It was the time of divination for the coming year; and that is why we still have a whole series of pre-Christian elements in Christmas customs, whose purpose was to call for a good harvest in the following year, wealth and prosperity in the house of the master, lucky catches for the hunter, a wedding for a girl and a happy journey for a young man - a prince's wife or the prince himself. All the natural forces of nature are appeased and called upon not to harm people and livestock.

В Украине и в Белоруссии тоже были такие обычаи: щедривки - разновидность колядок. Они также представляли собой песенные просьбы об урожайном, щедром году.
Вы, люди, радуйтесь!
Все сегодня торжествуйте!
Дня Христова Рождество!


5
6