тгреадс подпыска на джкн4 проект прода казгдужу неделжу 258 гелп медалс

тгреадс подпыска на джкн4 проект прода казгдужу неделжу 258 гелп медалс

 

В двенадцать священных ночей родился золотоликий Божич - молодое Солнце - Дажбог, серебряный Ясн-Луна и святая Богиня-Мать воды Дана, а значит и все живущее на земле. "Бог-Коляда приходит в мир со светом и добром, победив зло и тьму. В Рождестве солнца Коляды - праздник света Дажбога, великий праздник Жизни, праздник Предков, праздник Счастья и Воли. Все сущее на земле: человек, весь растительный и животный мир почитают бога Коляду, опекуна молодого Божича-Солнца, встречая рождение света Дажбожьего Святым ужином, Святыми мыслями и Святым единством душ.

The group of winter calendar songs consists of carols and Christmas songs. These are majestic songs of Ukrainian farmers, related to the Proto-Slavic cult of the Sun. The ancestors of Ukrainians celebrated three phases of the sun - spring equinox, summer and winter solstice. The New Year began for the ancient Slavs from the vernal equinox (as, after all, in other European nations). Only later, the celebration of the beginning of the new year was moved to the time of the winter solstice (somewhere from the 14th century). There is a hypothesis that the very name of the holiday - "carol" - and the songs - "carols" comes from the name of the New Year in Ancient Rome (Calendae lanuarie), which indicates close contacts of Ukrainian-Slavic culture with Greco-Roman in pre-Christian times. In Ukrainian folklore, a peculiar "memory" of the spring New Year's ritual is the spring theme of many carols and Christmas carols. For example, F. Koless believes that the authentic name of the winter majestic songs in Ukrainian territory was actually "carols". Already in the 19th century, significant differences between carols and Christmas carols in terms of subject matter actually disappeared (V. Hnatiuk).

When Zorya came down, the celebration began. At this time, they first brought Didukh into the house. Under the table, under the tablecloth, under the dish - kutyu - they put straw, this straw woman, which in the current interpretation already symbolizes the manger in which Christ was born. And originally, it was probably a symbol of grain, a rich harvest. Garlic cloves were placed on the corners of the table - amulets against evil spirits. It all started with Didukh. No one sat down at the table until the father brought this Grandfather into the house.


5
6