тгреадс ызджож 8 557 мемберс ырына ырына 2609

тгреадс ызджож 8 557 мемберс ырына ырына 2609

 

That is why we have those carolers, carols, kutyu and uzvar and much more. In ancient times, it was believed that the New Sun was born. And this is evidenced by such a carol, which has preserved pre-Christian symbols: "On the Light Tree, two little birds advise us how to establish this world, they dive to the bottom, pull out a stone from there and thus establish the World." And that is why many scholars support this point of view, that they sang hymns that glorify the birth of the New Sun, the birth of the New Year.


Сеюсь-сеяю, подсеваю,
С Новым годом поздравляю,
Со скотом, с животом,
С пшеничкой, с овсецом! Колядников приглашали в дом, сажали за нарядный стол и угощали. Зерна, разбросанные колядниками, подбирали все к одному, хранили их, а весной бросали в землю первыми, надеясь, что они обеспечат хороший урожай. В руках у колядников обязательно было солнце. Делали его из старых ободов, украшали разноцветными лентами.

Группу зимних календарных песен составляют колядки и щедривки. Это величественные песни украинских земледельцев, связанные с праславянским культом Солнца. Предки украинцев отмечали три фазы солнца – весеннее равноденствие, летнее и зимнее солнцестояние. Новый год начинался у древних славян от весеннего равноденствия (как, наконец, и у других европейских народов). Лишь впоследствии празднование начала нового года было перенесено на время зимнего солнцестояния (где-то с XIV века).


5
6