тгреадс джкн 7 подпыска ынформакыжа 490 рекент актывыти

тгреадс джкн 7 подпыска ынформакыжа 490 рекент актывыти

 


Будь нам здоров, гречной молодец,
Гречный молодец, пан Василий!
Гой, здоров, здоров, да и не сам собов,
Да и не сам собов, да и с ветком, из матерей,
Да и с ветком, из матерей, да и со всев челядков.
Увенчаем тебя счастьем-здоровьем,
Щистым-здоровим и с этим Рождеством,
Да и с этим Рождеством, этим Новым Годом,
Этим Новым Годом, прибылью хорошей,
Прибылью хорошей и возрастом долгой.
Дай же тебе, Боже, счастье-здоровье,
Чисти-здоровье да и хорошую зрелость,
Отцу мать с тебя радость,
Чтобы дождаться приданого твоего,
Приданого твоего и счастливого,
О, пока здоров!

После того как садились за стол, отец подбрасывал кутью к потолку, наблюдая сколько зерен пшеницы прилипнет к потолку. То есть, чем больше пшеницы прилепится, тем больше будет изобилие. Потом каждый должен съесть три ложки кутьи – за пасеку, за то, чтобы куры родились, за то, чтобы зерно было богатым.

Our distant ancestors tried to protect the newborn. They performed various magical actions, which became the basis of the folk holiday of Kolyada. To this day, carolers walk with a sun-shining "z-vizda", which symbolizes the heavenly body. As soon as the sun rose in the sky, carolers entered the yard, woke up the owner and sang majestic songs about the sun, moon, and stars to his family. These majestic songs in honor of the birth of the new Sun came to be called carols, or carols.


5
6