серджеи бурунов ксеныиа собкгак анна асты 1588 випуск от 28012022 ксл ксф0дж4вO8зCOZавQмн4т вы гтмл

серджеи бурунов ксеныиа собкгак анна асты 1588 випуск от 28012022 ксл ксф0дж4вO8зCOZавQмн4т вы гтмл

 

С самого начала эти группы были чисто мужские, учитывая, что этот ритуал предполагает контакт со смертью. Соответственно, женщины не участвовали в этом. Это уже сейчас мы видим как и детки колядующие, так и женщины. На самом деле это могли делать только мужчины. Но, учитывая, что этот праздник связан и с солнцем, группы не могли ходить по селу хаотично. Они ходили именно за солнцем, а если это была горная местность, например Карпаты, то они шли снизу по кругу, поднимаясь и обходя каждый дом. Если колядники не заходили в какой-нибудь дом, то это значит туда могла стать нога мертвеца, а это было глупым знаком и на них очень обижались.

И после этого начиналась уже рождественская трапеза. При этом обязательно учитывалось, что в этот день в дом могут прийти души умерших предков. На столе ставили столько приборов, но нельзя было использовать острые предметы, с учетом тех людей, которые умерли в этом году, или, например, как война ныне, то с учетом тех, кто находится сейчас в пути, где-то далеко. Впоследствии эта традиция стала меняться. Каждая новая религия пытается либо уничтожить предыдущую, либо нивелировать, либо покорить. Мы видим трансформацию. Вместо Солнца у нас появляется Вифлеемская Заря. Соответственно, колядники уже ходят с Зарей, а не с Солнышком. Вместо дохристианских колядок у нас появляются христианские. Появляются Святые, появляется та же кутья и двенадцать блюд, символизирующие первично – число месяцев, а уже позже – число Святых.

Существует гипотеза, что название праздника - "коляда" - и песен - "колядки" происходит от названия Нового года в Древнем Риме (Calendae lanuarie), что свидетельствует о тесных контактах украинско-славянской культуры с греческо-римской в предхристианские времена. Своеобразным "воспоминанием" о весенней новогодней обрядности является в украинском фольклоре весенняя тематика многих колядок и щедривок Ф.Колесса, например, считает, что аутентичным названием зимних величественных песен на украинских территориях была собственно "щедровка". Уже в XIX веке существенные отличия между колядками и щедривками по тематике фактически исчезли (В.Гнатюк).


5
6