подпыска на джкн7 гтмл коммент падже 1комментс тгреадс джкн 7 подпыска ынформакыжа 490 форумс вествал 38 ындекс гтмл

подпыска на джкн7 гтмл коммент падже 1комментс тгреадс джкн 7 подпыска ынформакыжа 490 форумс вествал 38 ындекс гтмл

 


Будь нам здоров, гречной молодец,
Гречный молодец, пан Василий!
Гой, здоров, здоров, да и не сам собов,
Да и не сам собов, да и с ветком, из матерей,
Да и с ветком, из матерей, да и со всев челядков.
Увенчаем тебя счастьем-здоровьем,
Щистым-здоровим и с этим Рождеством,
Да и с этим Рождеством, этим Новым Годом,
Этим Новым Годом, прибылью хорошей,
Прибылью хорошей и возрастом долгой.
Дай же тебе, Боже, счастье-здоровье,
Чисти-здоровье да и хорошую зрелость,
Отцу мать с тебя радость,
Чтобы дождаться приданого твоего,
Приданого твоего и счастливого,
О, пока здоров!

A week after Christmas Eve, on December 31 (January 13), the Generous Evening was celebrated (the day of the Christian saint Reverend Melania). This day was also called Melanka. According to tradition, the celebration was accompanied by going round the houses to wish people happiness, health and well-being in the New Year. They were also generous with theatrical groups: "Melanka" and "Vasyl" and "Ryazheni". If you compare Christmas carols and Christmas carols ("Chedryk, Chedryk, Chedryvochka, a swallow has flown in"), then the swallows, spring, sowing of rye are mentioned in the carols. This indicates that the ancient Slavs celebrated the beginning of the New Year in the spring.

Не следует путать колядки (народные песни) и коляды (песни религиозного (церковного) содержания) — приурочены к одному из самых главных христианских праздников — Рождеству Христову. Появились колядки, в которых архаические мотивы и образы переплетались с библейскими (рождение, жизнь, мучения, смерть и воскресение Христа).


5
6