новоркгн пснна новыи рк ксл ксф0дж2иWзкснеV14смн4т вы гтмл

новоркгн пснна новыи рк ксл ксф0дж2иWзкснеV14смн4т вы гтмл

 


Сеюсь-сеяю, подсеваю,
С Новым годом поздравляю,
Со скотом, с животом,
С пшеничкой, с овсецом! Колядников приглашали в дом, сажали за нарядный стол и угощали. Зерна, разбросанные колядниками, подбирали все к одному, хранили их, а весной бросали в землю первыми, надеясь, что они обеспечат хороший урожай. В руках у колядников обязательно было солнце. Делали его из старых ободов, украшали разноцветными лентами.

Наши далекие предки пытались защитить новорожденного. Они выполняли разные магические действия, ставшие основой народного праздника Коляды. До сих пор колядники ходят с солнцесветной "с" видзой", что символизирует небесное светило. Как только на небе восходила заря, колядники заходили во двор, будили хозяина и пели его семье величественных песен о солнце, луне, звезде. Эти величественные песни в честь рождения нового Солнца стали называть колядами или колядками.

"Shedryvky" are ritual songs performed on a generous evening, the evening on the eve of the new year. They usually began with the words of greeting: "Generous evening, good evening." In the distant past, this type of song differed from other holiday songs, today it differs in that it is sung in Ukraine and in Ukrainian-speaking villages of the region. At the time when we now celebrate Christmas, once upon a time, even before Christianity, in Ukraine there was a holiday of the winter solstice. It was the time of divination for the coming year; and that is why we still have a whole series of pre-Christian elements in Christmas customs, whose purpose was to call for a good harvest in the following year, wealth and prosperity in the house of the master, lucky catches for the hunter, a wedding for a girl and a happy journey for a young man - a prince's wife or the prince himself. All the natural forces of nature are appeased and called upon not to harm people and livestock.


5
6