ызджож 5 пилаиусггыж лед гтмл тгреадс подпыска на джкн4 проект прода казгдужу неделжу 258 джалереиа гтмл
После того как садились за стол, отец подбрасывал кутью к потолку, наблюдая сколько зерен пшеницы прилипнет к потолку. То есть, чем больше пшеницы прилепится, тем больше будет изобилие. Потом каждый должен съесть три ложки кутьи – за пасеку, за то, чтобы куры родились, за то, чтобы зерно было богатым.
With the advent of Christianity, the birth of Jesus Christ began to be celebrated on December 25 (old style) or January 7 (new style). The ancient pagan rite was timed to one of the greatest Christian holidays - Christmas. New religious carols with biblical and Christian images appeared. They have gained the same popularity as the old carols.
The group of winter calendar songs consists of carols and Christmas songs. These are majestic songs of Ukrainian farmers, related to the Proto-Slavic cult of the Sun. The ancestors of Ukrainians celebrated three phases of the sun - spring equinox, summer and winter solstice. The New Year began for the ancient Slavs from the vernal equinox (as, after all, in other European nations). Only later, the celebration of the beginning of the new year was moved to the time of the winter solstice (somewhere from the 14th century). There is a hypothesis that the very name of the holiday - "carol" - and the songs - "carols" comes from the name of the New Year in Ancient Rome (Calendae lanuarie), which indicates close contacts of Ukrainian-Slavic culture with Greco-Roman in pre-Christian times. In Ukrainian folklore, a peculiar "memory" of the spring New Year's ritual is the spring theme of many carols and Christmas carols. For example, F. Koless believes that the authentic name of the winter majestic songs in Ukrainian territory was actually "carols". Already in the 19th century, significant differences between carols and Christmas carols in terms of subject matter actually disappeared (V. Hnatiuk).