ызджож 4 ледианое проклиате гтмл_комментс=1 гтмл

ызджож 4 ледианое проклиате гтмл_комментс=1 гтмл

 

По другой легенде, елку ввел в употребление Мартин Лютер, который ходил по лесу на Рождество и увидел как над елкой сияет звезда, которая показалась ему совершенно тождественной той Вифлеемской Заре, и он поставил ту ель у себя дома и украсил ее звездой. Таким образом, якобы елка пришла в Западную Европу. И позже, в XIX веке, ее позаимствовала себе Франция, впоследствии переняла Англия, она стояла даже в Виндзорском Дворце, а впоследствии и переехавшие в Америку немцы-переселенцы принесли и елку. Первоначально, когда появилась елка, ее украшали фруктами, яблоками, например, которые символизируют тот же Первородный Грех Адама и Евы.


Будь нам здоров, гречной молодец,
Гречный молодец, пан Василий!
Гой, здоров, здоров, да и не сам собов,
Да и не сам собов, да и с ветком, из матерей,
Да и с ветком, из матерей, да и со всев челядков.
Увенчаем тебя счастьем-здоровьем,
Щистым-здоровим и с этим Рождеством,
Да и с этим Рождеством, этим Новым Годом,
Этим Новым Годом, прибылью хорошей,
Прибылью хорошей и возрастом долгой.
Дай же тебе, Боже, счастье-здоровье,
Чисти-здоровье да и хорошую зрелость,
Отцу мать с тебя радость,
Чтобы дождаться приданого твоего,
Приданого твоего и счастливого,
О, пока здоров!

Why carolers dress up as animals, foreigners and otherworldly creatures According to the idea of ancient people, the other world is, as it were, this world turned upside down. And accordingly, the representatives of that world are the same as us, but a little different. And accordingly, the carolers changed their clothes according to categories - "alien", otherworldly. It could not be a person, but an animal, that's how those animal images appeared in groups of carolers. It could be "strangers" by category - foreigner, that's how we have, for example, "German". These may not be people, but in general – demonic beings, so the carolers wrapped their hands with straw, stood on stilts or, conversely, squatted down, spoke in very deep, low voices, or, on the contrary, very squeaky.


5
6