джосподство клана 3 гтмл коммент падже 5комментс тгреадс спысок кыкла джкн ы кени на еглверсыы 359 тгреадс купыт кныджу джосподство кланов еглектроннажа форма 87 тгреадс распродазга джкн3 еглектроннажа форма 229 ындекс гтмл

джосподство клана 3 гтмл коммент падже 5комментс тгреадс спысок кыкла джкн ы кени на еглверсыы 359 тгреадс купыт кныджу джосподство кланов еглектроннажа форма 87 тгреадс распродазга джкн3 еглектроннажа форма 229 ындекс гтмл

 

Когда спускалась Заря, начиналось празднование. В это время, во-первых, заносили в дом Дидуха. Под стол, под скатерть, под блюдо – кутью – клали солому, эту соломенную бабу, которая в нынешней трактовке уже символизирует ясли, в которых родился Христос. А первоначально, вероятно, это был символ зерна, богатого урожая. На углы стола ставили зубчики чеснока – обереги от нечистой силы. Начиналось все именно с Дидуха. Никто не садился за стол, пока отец не вносил в дом этого Дидуха.

Как только на небе восходила Заря, колядники ходили от дома к дому, чтобы известить людей о рождении нового Солнца, и изображения этого солнца носили с собой ("рождественская звезда"). Эта традиция сохранилась и по сей день. Заходили во двор, будили хозяина и пели его семье величественных песен о солнце, луне, звездах. Эти песни и стали называть колядками или колядками.

In fact, Ukrainians were clearly not primitive a thousand years ago or at the time of the Trypil culture, perhaps on the contrary, it was calendar-ritual creativity that was the source from which our ancestors drew inspiration for highly skilled pottery, blacksmithing, writing Easter cards, etc. Christmas carols appeared in the calendar (which was then called Kol) in pagan times and are associated with the day of the winter solstice, which was called the holiday of Kolyada, or korotun. According to one of the legends, on this day the Sun eats the snake Korotun. In the waters of the Dnieper, the all-powerful goddess Kolyada gave birth to a new sun - little Bozhich. Pagans tried to protect the newborn. They chased away Corotun, who wanted to eat the new Sun, and then went from house to house to inform people about the birth of the new Sun.


5
6