добрыи векгр тоб пане джосподариу наталиа бун рздвиан псн новоркгн псн ксл ксф0джO97рпнKNHE4мн4т вы гтмл

добрыи векгр тоб пане джосподариу наталиа бун рздвиан псн новоркгн псн ксл ксф0джO97рпнKNHE4мн4т вы гтмл

 

After that, such dramas unfolded. My father took kutyu - a symbol of honoring ancestors. And with the kutyu, he could first go to the cattle, the prognostic function - to have healthy cattle, for the future harvest. Then he would go out into the yard, in some regions he would put kutyu into his mouth, and in some - with a spoon of kutyu he would go out into the yard and call Frost. But not "grandfather Frost", that Soviet one, but Frost - as an element that has a completely negative connotation: "Frost, Frost, come to my place to eat, and if you don't go now, then don't go ever: no for rye, no for wheat, not for rich arable land." That is, a kind of countermeasure so that this Frost does not freeze anything. And the children at that time, as if they were afraid of that Frost, hid somewhere under the table, and in general, when they hid under the table, they had to "becat" and "mecat" - to imitate the cattle that should be herded next year.

"Шедривки" – обрядовые песни, исполняемые в щедрый вечер, вечер в канун нового года. Они начинались обычно со слов приветствия: "Щедрый вечер, добрый вечер". В далеком прошлом этот тип песен отличался от других праздничных песен, сегодня он отличается тем, что их пекут в Украине и в украиноязычных селах области. На время, в которое мы теперь празднуем Рождество Христово, когда-то еще до христианства на Украине приходился праздник зимнего поворота солнца. Это было время гадания на будущий год; а потому мы и теперь имеем в рождественских обычаях целый ряд дохристианских элементов, которые имели своим предназначением навлечь хороший урожай в следующем году, богатство и благополучие в дом хозяина, счастливые ловли для охотника, свадьбу для девушки и счастливое путешествие для парня - дружинника князя самого княжича. Все стихийные силы природы умиротворяются и призываются, чтобы не действовали во вред людям и скоту.

Sprinkling with grain, after the performance of generosity, is always done with a saying:
"Fortunately, for health! births God, rye, wheat and all the arable land! And for us it's a firecracker."
According to the content, nature and purpose of the charity, it is a panegyric-glorious New Year's greeting. They are, as it were, an addendum to Christmas carols and are an integral part of Christmas carols.
Traditional Christmas and New Year rites, carols and Christmas gifts are a real treasury of our people, which you need to get to know deeply.


5
6