тгреадс подпыска на ызджож 6 продолзгеные казгдужу неделжу 275 сеаркг мембер?усер_ыд=278

тгреадс подпыска на ызджож 6 продолзгеные казгдужу неделжу 275 сеаркг мембер?усер_ыд=278

 

"Shedryvky" are ritual songs performed on a generous evening, the evening on the eve of the new year. They usually began with the words of greeting: "Generous evening, good evening." In the distant past, this type of song differed from other holiday songs, today it differs in that it is sung in Ukraine and in Ukrainian-speaking villages of the region. At the time when we now celebrate Christmas, once upon a time, even before Christianity, in Ukraine there was a holiday of the winter solstice. It was the time of divination for the coming year; and that is why we still have a whole series of pre-Christian elements in Christmas customs, whose purpose was to call for a good harvest in the following year, wealth and prosperity in the house of the master, lucky catches for the hunter, a wedding for a girl and a happy journey for a young man - a prince's wife or the prince himself. All the natural forces of nature are appeased and called upon not to harm people and livestock.


I sow, I sow, I sow
Happy New Year,
With cattle, with a stomach,
With wheat, with oats! Carolers were invited into the house, seated at an elegant table and treated to treats. The grains scattered by the carolers were all gathered together, stored, and in the spring they were the first to be thrown into the ground, hoping that they would provide a good harvest.

In Western Ukrainian carols, there is an original motif of the creation of the world by demiurge birds — when doves descend to the bottom of the sea for the sand from which the earth will emerge (for example, the carol "Oh, how it was from the offspring of the world"). An old song of the Carpathian Slavs sings:


5
6