тгреадс мемберс бармалеивып 4027

тгреадс мемберс бармалеивып 4027

 

В двенадцать священных ночей родился золотоликий Божич - молодое Солнце - Дажбог, серебряный Ясн-Луна и святая Богиня-Мать воды Дана, а значит и все живущее на земле. "Бог-Коляда приходит в мир со светом и добром, победив зло и тьму. В Рождестве солнца Коляды - праздник света Дажбога, великий праздник Жизни, праздник Предков, праздник Счастья и Воли. Все сущее на земле: человек, весь растительный и животный мир почитают бога Коляду, опекуна молодого Божича-Солнца, встречая рождение света Дажбожьего Святым ужином, Святыми мыслями и Святым единством душ.

После этого разыгрывались драмы. Отец брал кутью – символ почитания предков, предков. И с кутью он мог пойти сначала к скоту, прогностическая функция – чтобы был здоровый скот, на будущий урожай. Затем выходил во двор, в некоторых регионах он набирал кутью в рот, а в некоторых – с ложкой углу выходил во двор и звал Мороза. Но, не “дедушку Мороза”, этого советского, а Мороза – как стихию, которая имеет абсолютно отрицательную коннотацию: “Мороз, Мороз иди ко мне кутью есть, а, если не идешь сейчас, то не иди никогда: ни на рожь, ни ни на пшеницу, ни на богатую пашницу”. То есть такое противодействие, чтобы этот Мороз не заморозил ничего. А дети в это время, будто пугались Мороза, прятались где-то под столом, и вообще, когда они прятались под столом, они должны были "бекать" и "мекать" - имитировать тот скот, который должен водиться в следующем году.

In the evening, teenage girls, alone or in a group, went around the houses of neighbors and relatives in order to donate. It was a separate New Year's event in which only girls participated:
I'm a little girl
I have a little boyish dress.
I don't know either "az" or "beech",
Therefore, give something in your hands!
They came to your house to be generous.
Generous evening, good evening!
The master lives here - the owner of wealth.
Generous evening, good evening!
And his wealth is golden hands.
Generous evening, good evening!
And his joy is good children.
Good evening, good evening.


5
6