тгреадс джкн 8 подпыска ынформакыжа 604 мемберс славын 5903 тропгыес

тгреадс джкн 8 подпыска ынформакыжа 604 мемберс славын 5903 тропгыес

 

С появлением христианства, 25 декабря (по старому стилю) или 7 января (по новому стилю) начали праздновать рождение Иисуса Христа. Старинный языческий обряд был приурочен к одному из величайших христианских праздников – Рождества Христова. Возникли новые религиозные колядки с библейско-христианскими образами. Они завоевали такую же популярность, как и старинные колядки.

The group of winter calendar songs consists of carols and Christmas songs. These are majestic songs of Ukrainian farmers, related to the Proto-Slavic cult of the Sun. The ancestors of Ukrainians celebrated three phases of the sun - spring equinox, summer and winter solstice. The New Year began for the ancient Slavs from the vernal equinox (as, after all, in other European nations). Only later, the celebration of the beginning of the new year was moved to the time of the winter solstice (somewhere from the 14th century). There is a hypothesis that the very name of the holiday - "carol" - and the songs - "carols" comes from the name of the New Year in Ancient Rome (Calendae lanuarie), which indicates close contacts of Ukrainian-Slavic culture with Greco-Roman in pre-Christian times. In Ukrainian folklore, a peculiar "memory" of the spring New Year's ritual is the spring theme of many carols and Christmas carols. For example, F. Koless believes that the authentic name of the winter majestic songs in Ukrainian territory was actually "carols". Already in the 19th century, significant differences between carols and Christmas carols in terms of subject matter actually disappeared (V. Hnatiuk).

В западноукраинских колядках есть оригинальный мотив сотворения мира птицами-демиургами — когда голуби спускаются на дно моря за песком, из которого возникнет земля (например, колядка "Ой, как это было с потомка мира"). В старинной песне карпатских славян поется:


5
6