тгреадс джкн 7 подпыска ынформакыжа 490 мемберс абел 1602

тгреадс джкн 7 подпыска ынформакыжа 490 мемберс абел 1602

 

there were children who did not speak for a long time, so they were given a drink of water from a ritual bell. If there was a girl in the house, she gave each caroler apples and nuts:
Farewell to us, Greek youth,
Buckwheat young man, Mr. Vasyl!
Goy, healthy, healthy, and not alone,
And not by himself, but also with a son, from mothers,
Yes, and with the father, from the mothers, and from all the children.
We wish you good health,
Merry Christmas and Happy New Year,
And with this Christmas, this New Year,
This New Year, good luck,
Good income and long life.
Give you, God, happiness and health,
Happiness, health and good growth,
Father, have fun with you,
To receive your dowry,
Your dowry and happy,
Oh, be healthy!

A week after Christmas Eve, on December 31 (January 13), the Generous Evening was celebrated (the day of the Christian saint Reverend Melania). This day was also called Melanka. According to tradition, the celebration was accompanied by going round the houses to wish people happiness, health and well-being in the New Year. They were also generous with theatrical groups: "Melanka" and "Vasyl" and "Ryazheni". If you compare Christmas carols and Christmas carols ("Chedryk, Chedryk, Chedryvochka, a swallow has flown in"), then the swallows, spring, sowing of rye are mentioned in the carols. This indicates that the ancient Slavs celebrated the beginning of the New Year in the spring.

Поют эти песни, переходя в колядной группе от дома к дому и став под окном или у двери. После пения и поздравлений после него (как правило, в стихотворной форме – так называемая "поколядь") колядники получают какое-то вознаграждение (также остаток древних магических обрядовых действий). Отдельные категории щедривок составляют песни о Маланке и новогоднее представление-игра "Коза". Кое-где в Западной Украине сохранились и так называемые рынзивки, выполняемые во время весеннего равноденствия.


5
6